Az Audible teljes körű mesterséges intelligencia alapú hangoskönyvgyártási és fordítói szolgáltatásokat vezet be a kiadóknak

Az Audible tervezi, hogy "teljes körű" mesterséges intelligencia alapú gyártási technológiát kínál – beleértve a fordítást és a narrálást –, amelyet a kiadók használhatnak hangoskönyvek készítéséhez. A vállalat kijelentette, hogy együtt fog működni a kiadókkal az AI minden szakaszában, az egész hangoskönyv-gyártási folyamat során. Az Audible elmagyarázta, hogy "egyesíti audiótörténet-gyártási tapasztalatát az Amazon AI-technológiájával" a hangoskönyvek előállításához. A következő hónapokban a kiadók, akik érdeklődnek e megközelítés iránt, kiválaszthatják az egyik két gyártási utat. A kiadók vagy lehetőséget adnak az Audible-nak, hogy teljes körűen kezelje a hangoskönyv gyártását – az első szövegbevitelétől a végleges, megjelent hangoskönyvig –, vagy választhatnak egy önkiszolgáló gyártási modellt, ahol ugyanazt az AI-technológiát használják, de saját maguk felügyelik a gyártást. Az Audible hozzáfűzte, hogy a kiadók hozzáférést kapnak több mint 100 AI által generált hanghoz angolul, spanyolul, franciául és olaszul, többféle akcentussal és dialektussal mindkét opción belül. Továbbá lehetőségük lesz hangstílusukat fejleszteni, ahogy a technológia fejlődik. Bob Carrigan, az Audible vezérigazgatója kijelentette: „Az Audible úgy véli, hogy a mesterséges intelligencia óriási lehetőség a hangoskönyvek elérhetőségének bővítésére, célunk, hogy minden könyvet minden nyelven elérhetővé tegyünk, miközben folyamatosan fektetünk be prémium eredeti tartalmakba.
Ez lehetővé teszi számunkra, hogy több történetet hozzunk át életre – segítve a szerzőket, hogy új közönségekhez jussanak, és biztosítva, hogy a hallgatók világszerte élvezhessék a különleges könyveket, amelyek másképp soha nem kerültek volna hallgatóság elé. ” Folytatás. . . A gyártáson túl az Audible hangoskönyv fordítási szolgáltatásokat is kínál, amelyek jelenleg béta tesztelés alatt állnak, és várhatóan idén kerülnek bevezetésre. Az első nyelvi támogatás magában foglalja az angolt, spanyolt, franciát, olaszt és németet. A kiadók választhatnak szakértő nyelvészek által végzett emberi felülvizsgálatot „a fordítás pontosságának és kulturális árnyalatainak biztosítása érdekében, ” de lehetőségük lesz saját maguk is ellenőrizni a fordításokat. Az Audible két fordítási módszert kínál: szöveg alapú fordítást kéziratokhoz (amely után a kiadók választhatnak profi vagy AI narrációt), illetve beszéd alapú fordítást, amely megőrzi az eredeti narrátor hangját és stílusát különböző nyelveken. A vállalat hangsúlyozta: „Ahogy fejlesztjük AI narrációs és fordítási képességeinket, az Audible elkötelezett amellett, hogy szorosan együttműködjön szerzőkkel, narrátorokkal és kiadókkal, hogy ezek a technológiák megfeleljenek a kreatív és üzleti elvárásoknak, miközben fenntartjuk a hallgatóink által elvárt minőségi színvonalakat. A jövőbeni terveink között szerepel a nyelvi, akcentus- és egyedi karakterek teljesítményének bővítése, hogy a sokszínű globális közönség számára is elérhetőek legyenek és új kreatív lehetőségeket nyissanak meg. ” A bejelentést követően egy hangoskönyvkiadó a The Booksellernek nyilatkozva elmondta: „A címkézés kulcsfontosságú lesz, és a felfedezhetőség kihívást jelent majd, hacsak nem nyújtunk jobb eszközöket a fogyasztóknak az AI és az emberi narráció közti különbségtételre. ” „Azonban nem vagyok biztos abban, hogy azok, akik AI narrációt használnak, miként tudják elosztani ezeket az eredményeket minden kereskedőnél, de a fordítási funkció valóban lenyűgöző. Ez egy új határ az audió terén. ” Ugyanakkor megjegyezték, hogy „a kiadók óvatosak lesznek azzal kapcsolatban, hogy ne árasztják el a piacot „költség alatti” termékekkel, ami potenciálisan gyengítheti a hangoskönyvek értékét a fogyasztók szemében. ” Az érdeklődő kiadók fordítási és narrációs technológiák iránt további információért kapcsolatba léphetnek az Audible képviselőivel.
Brief news summary
Az Audible mesterséges intelligencia-alapú hangoskönyv-gyártási technológiát vezetett be partnerkapcsolatban a kiadókkal az audiobookok készítésének egyszerűsítése és felgyorsítása érdekében. Az Amazon AI-ját és az Audible hangtechnikai szakértelmét használva a szolgáltatás két lehetőséget kínál: egy teljes körűen menedzselt gyártási megoldást, valamint egy önkiszolgáló platformot független hozzáféréssel az MI-eszközökhöz. A technológia több mint 100 AI által generált hangot kínál különböző nyelveken, többek között angolul, spanyolul, franciául és olaszul, a tervek szerint további nyelvek kerülnek hozzáadásra. Bob Carrigan vezérigazgató hangsúlyozta az MI lehetőségét arra, hogy bővítse a világméretű hangoskönyv-ellátást többnyelvű történetmeséléssel. Az Audible jelenleg béta tesztelés alatt álló MI-alapú hangoskönyv-fordítást is kínál öt nyelven, amely egyidejűleg ötvözi a szöveg- és beszédfordítást, miközben megőrzi az eredeti narrátor hangját. A humán recenzőrök biztosítják minden AI által generált hangoskönyv minőségét, pontosságát és kulturális illeszkedését. Az Audible továbbra is elkötelezett a szerzőkkel, narrátorokkal és kiadókkal való együttműködés mellett, hogy fenntartsa a kreatív színvonalakat és növelje a nyelvi és karakter-képviseleti sokszínűséget. Iparági szakértők javasolják az AI narrációk egyértelmű megjelölését, valamint óvatosságot ajánlanak az alacsonyabb minőségű tartalom túlzott megjelenése ellen. A kiadók, akik érdeklődnek az MI-alapú narrációk és fordítások iránt, kérjük, vegyék fel a kapcsolatot az Audibellel további részletekért.
AI-powered Lead Generation in Social Media
and Search Engines
Let AI take control and automatically generate leads for you!

I'm your Content Manager, ready to handle your first test assignment
Learn how AI can help your business.
Let’s talk!

A Mandiant alapítója figyelmeztet az AI-alapú kib…
Kevin Mandia, a híres kiberbiztonsági vállalat, a Mandiant alapítója, komoly figyelmeztetést adott ki a kiberfenyegetések jövőjével kapcsolatban.

CoKeeps, a Maybank-trösztök közösen lépnek partne…
A CoKeeps Sdn Bhd, egy Malajziában működő blokklánc-infrastruktúra vállalat, valamint a Maybank Trustees Berhad, a Malayan Banking Berhad teljes mértékben tulajdonolt leányvállalata, megállapodást (MOU) írt alá a blokklánc-alapú letéti és eszközkezelési megoldások feltérképezésére és megvalósítására, amelyek támogatják Malajzia nemzeti digitális átalakulási céljait.

A Perplexity partnersébe lépett a PayPal-lal az o…
A Perplexity egyre mélyebbre ásja magát a chat-alapú vásárlás irányába, hogy különböztessék meg magukat a versenyképes generatív AI szférában az OpenAI, az Anthropic és a Google mellett.

A Ripple igazgatósági tagja szerint a blockchain …
Asheesh Birla, a taggyűlés tagja a Ripple blokklánc cégnél, kifejezte azt a nézetet, hogy a blokklánc technológia gyakorlatilag „szétbontja” a hagyományos bankokat.

Szaúd-Arábia a poszt-olaj jövőjét hatalmas MI-ada…
© 2025 Fortune Media IP Limited.

A Circle elindítja az USDC-t és a natív CCTP V2-t…
A Circle, a stabilcoin-kiadó, a USD Coin (USDC) natív változatát mostantól elérhetővé tette a Sonic blokkláncon, miután befejeződött a bridged-to-native frissítés mind a USDC, mind a CCTP V2 számára.

Az NFT-piac jelentős növekedést tapasztal a blokk…
A nem-fungibilis tokenek (NFT-k) piaca jelentős növekedést tapasztal, jelezve egy átalakuló korszakot a digitális tulajdon és a művészeti ipar számára.