None
Brief news summary
Facebook et Instagram seront bientôt plus accessibles dans des langues moins parlées, mais les experts suggèrent que Meta, la société mère, devrait collaborer avec des locuteurs natifs pour améliorer les traductions. Le projet "No Language Left Behind" (NLLB) de Meta a étendu sa technologie pour inclure 200 langues, dont le gaélique écossais, le galicien et le gallois. Meta forme son IA en utilisant des données provenant du référentiel Opus, et les traductions sont évaluées à l'aide de phrases de référence. Cependant, les experts soutiennent que dialoguer avec des locuteurs natifs et des linguistes est essentiel pour améliorer les traductions. Ils recommandent également l'utilisation de sources de données de haute qualité et le respect des exigences légales pour de meilleurs résultats. Malgré les progrès, certains experts estiment que les traductions ne sont pas encore fiables, tandis que d'autres soulignent l'importance d'utiliser les outils pour motiver d'autres améliorations.Le projet No Language Left Behind (NLLB), dirigé par Meta, vise à rendre les publications sur Facebook et Instagram plus accessibles dans 200 langues moins répandues à travers le monde. Le projet a réussi à mettre à l'échelle sa technologie originale, incluant des langues comme le gaélique écossais et le bosniaque. Cependant, les experts suggèrent que Meta devrait consulter les locuteurs natifs et les spécialistes linguistiques pour améliorer davantage l'outil. Meta entraîne son IA en utilisant des données provenant du référentiel Opus et les combine avec des données extraites de sources telles que Wikipedia.
La précision des traductions s'est améliorée de 44% depuis la sortie du premier modèle en 2020. Malgré les progrès réalisés, certains experts remettent en question l'exactitude et la qualité des traductions, recommandant à Meta de collaborer avec des organisations telles que la BBC pour une meilleure préservation des langues. Les linguistes et les spécialistes techniques s'accordent à dire que le raffinement des jeux de données et la collaboration sont essentiels. Alors que certains pensent que les utilisateurs devraient donner une chance aux traductions de Meta pour encourager l'amélioration, d'autres mettent en garde contre une dépendance aux outils en raison d'éventuelles erreurs.
Watch video about
None
Try our premium solution and start getting clients — at no cost to you