lang icon En
March 6, 2025, 11:06 a.m.
1814

Amazon Prime Video käynnistää tekoälypohjaisen dubbauksen pilotointiohjelman.

Brief news summary

Amazonin Prime Video on aloittanut pilottiohjelman, joka hyödyntää tekoälyn työkaluja valittujen elokuvien ja sarjojen dubbamiseen englanniksi ja Latinalaisen Amerikan espanjaksi. Keskiviikkona lanseerattu aloite pyrkii parantamaan pääsyä laajaan suoratoistokirjastoonsa, kuten yrityksen blogipostauksessa todetaan. Tekoälypohjainen dubbauksen käyttö kohdistuu lisensoituun sisältöön, jota tavallisesti ei dubata, ja kokeilussa on 12 nimikettä, mukaan lukien El Cid: La Leyenda ja Long Lost. Raf Soltanovich, Prime Videon teknologia VP, korosti tavoitetta käyttää tekoälyä rikastuttamaan asiakaskokemuksia ja parantamaan lokalisaatiota aikaisemmin saavutettamattomille nimikkeille. Suoratoistoalalla on nähty lisääntyvää kysyntää dubatulle sisällölle, erityisesti kansainvälisten sarjojen, kuten Squid Gamen, menestyksen jälkeen. Tämä pilottiohjelma omaksuu "hybridilähestymistavan", joka yhdistää tekoälyn ja ihmisen asiantuntemuksen laadun säilyttämiseksi. Dubbauksen laajeneminen jatkuu myös alustoilla kuten YouTubessa ja Metassa, jotka esittelevät tekoälytyökaluja dubbauksen prosessin tehostamiseksi.

Amazonin Prime Video on lanseerannut pilottiohjelman, jossa hyödynnetään tekoälytyökaluja valittujen elokuvien ja sarjojen dubbaukseen englanniksi ja Latin America espanjaksi. Keskiviikkona aloitetun aloitteen tavoitteena on parantaa suoratoistopalvelun laajan kirjaston saatavuutta entistä laajemmalle yleisölle, kuten yrityksen blogikirjoituksessa todetaan. Tekoälyllä tuettua dubbauksesta sovelletaan lisensoiduille elokuville ja sarjoille, joilla ei yleensä ole dubbauksia. Kaksitoista testattavaa nimeä ovat muun muassa El Cid: La Leyenda, Mi Mamá Lora ja Long Lost. “Prime Videolla olemme sitoutuneet parantamaan asiakaskokemusta käytännön ja hyödyllisten tekoälyinnovaatioiden avulla, ” sanoi Raf Soltanovich, Prime Videon ja Amazon MGM Studiosin teknologiajohtaja. “Tekoälyavusteista dubbauksia käytetään vain nimikkeille, joilla ei ole voimassa olevaa dubbauksen tukea, ja odotamme innolla uusien menetelmien tutkimista, jotka parantavat sarjojemme ja elokuvamme saatavuutta ja nautittavuutta. ” Äskettäin tapahtunut suoratoiston kasvu on johtanut globaaleihin hitteihin, jotka on tuotettu yhdessä alueessa ja omaksuttu muualla, kuten Netflixin Squid Game. Tämän seurauksena dubbauksen ja tekstityksen kiinnostus on lisääntynyt huomattavasti. Viime vuonna Netflix kertoi, että yli 40 % katselusta korealaista käsikirjoittamatonta sisältöä oli dubattua, ja alueet kuten Brasilia, Meksiko, LatAM ja EMEA osoittivat vahvaa mieltymystä dubbaukseen tekstityksien sijaan. Vaikka Prime Video -ilmoituksessa ei annettu tarkkoja alueellisia tietoja, se viittasi pilottiohjelmaan "hybridi-lähestymisenä".

Tekoälytyökaluja tukevat inhimilliset lokalisointiasiantuntijat laadunhallinnan varmistamiseksi. “Oikean inhimillisen asiantuntemuksen integroiminen voi helpottaa nimikkeiden lokalisointia, jotka eivät muuten olisi saavutettavissa asiakkaille, ” blogissa todettiin. Tekoälyn käyttäminen luovuus- ja tuotantovaiheissa kulttuuri- ja kielikuilujen ylittämiseksi voi tuoda haasteita. Esimerkiksi The Brutalist -elokuvan tiimi kohtasi epävarmuutta elokuvan Oscar-mahdollisuuksista sen jälkeen, kun tekoälyn käyttö joidenkin näyttelijöiden unkarinkielisten repliikkien parantamiseksi sai kritiikkiä. Kotikatselussa tekoäly on kuitenkin yhä enemmän tervetullut keino parantaa yhteyttä ja sisällön löytämistä. Dubbaukset laajenevat myös alustoilla kuten YouTube ja sosiaalinen media. Viime vuonna YouTube esitteli tekoälytyökaluja, jotka tukevat dubbauksia ja sujuvoittavat videoiden sisällön kulkua, kun taas Meta ilmoitti suunnitelmistaan toteuttaa samankaltaisia resursseja Reelsissä avustamaan dubbauksissa ja huulensynkronoinnissa.


Watch video about

Amazon Prime Video käynnistää tekoälypohjaisen dubbauksen pilotointiohjelman.

Try our premium solution and start getting clients — at no cost to you

I'm your Content Creator.
Let’s make a post or video and publish it on any social media — ready?

Language

Hot news

Dec. 20, 2025, 5:27 a.m.

Parhaat AI-vastaiset markkinointikampanjat vuonna…

Anti-AI-markkinointi on aiemmin tuntunut niche-Internet-trendiltä, mutta on nyt tullut valtavirtaan tekoälyvastareaktion myötä mainonnassa, viestittäen aitoutta ja inhimillistä yhteyttä.

Dec. 20, 2025, 5:23 a.m.

Syväkehysteknologian kehitys: vaikutukset videon …

Deepfake-teknologia on kehittynyt nopeasti viime vuosina, mikä on johtanut merkittäviin parannuksiin erittäin realististen manipuloitujen videoiden tuottamisessa.

Dec. 20, 2025, 5:19 a.m.

Microsoftin toimitusjohtaja Satya Nadella korosta…

Microsoft lisää sitoutumistaan tekoälyinnovaation edistämiseen toimitusjohtaja Satya Nadellan visionäärisen johdon alaisuudessa.

Dec. 20, 2025, 5:14 a.m.

Hakukokemuksesta löytämiseen: kuinka tekoäly muok…

Nyt voit esittää suurelle kielimallille (LLM) erittäin tarkkoja kysymyksiä—for example, pyytää jalkatuen tarjoamista tietyn ostosalueen sisällä—ja saat selkeitä, kontekstin rikastuttamia vastauksia kuten: „Tässä on kolme läheistä vaihtoehtoa, jotka täyttävät kriteerisi.

Dec. 20, 2025, 5:14 a.m.

Voiko C3.ai:n IPD-Led Sales Reset tukea kestävämp…

C3.ai, Inc.

Dec. 19, 2025, 1:28 p.m.

Z.ai:n nopea kasvu ja kansainvälinen laajentumine…

Z.ai, joka tunnettiin aiemmin nimellä Zhipu AI, on johtava kiinalainen teknologiayritys, joka erikoistuu tekoälyyn.

Dec. 19, 2025, 1:27 p.m.

Tulevaisuuden ja nykytilan tekoälyn rooli myynnis…

Jason Lemkin johti siemenrahoituskierroksen SaaStr Fundin kautta unicorn Owner.com -alustassa, joka on tekoälypohjainen alusta, muuttaen pienten ravintoloiden toimintatapoja.

All news

AI Company

Launch your AI-powered team to automate Marketing, Sales & Growth

and get clients on autopilot — from social media and search engines. No ads needed

Begin getting your first leads today